Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

о подлом человеке

См. также в других словарях:

  • ГОВНО — Вытаскивать/ вытащить из говна кого. Вульг. прост. Помогать кому л. в беде, избавлять кого л. от унизительных, тяжёлых условий существования, неприятной ситуации. Мокиенко, Никитина 2003, 103. Вытянуть с говна кого. Пск. 1. Незаслуженно похвалить …   Большой словарь русских поговорок

  • ПЁС — Бесплатный пёс. Жарг. угол. Пренебр. Член ДНД, оперотряда. ББИ, 27. На кой пёс? Прост. Бран. Зачем, для чего? ФСРЯ, 318; БТС, 826; Мокиенко, Никитина 2003, 248. Ни пёс ни баран. 1. Сиб. Пренебр. О чём л. неопределённом, посредственном. ФСС, 135;… …   Большой словарь русских поговорок

  • ГАД — возьми кого! Пск. Восклицание, выражающее безразличие, равнодушие, пренебрежение. ПОС 6, 122. Гад вшивый (грибатый, красноглазый, невидимский, оползлый, пархатый, пасацкий, рогатый, рябой, тёмный). Пск. Бран. О непорядочном, подлом человеке; о… …   Большой словарь русских поговорок

  • ЗМЕЯ — Напустить змей на кого. Жарг. мол. Шутл. Надеть наручники на кого л. Максимов, 156. Отогревать/ отогреть (пригревать/ пригреть) змею на груди (за пазухой). Разг. Неодобр. Проявлять внимание, заботу, любовь к человеку, который впоследствии платит… …   Большой словарь русских поговорок

  • ГЛАЗ — Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79. Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.… …   Большой словарь русских поговорок

  • БОРОДА — Богова борода. Башк. Полоска несжатого хлеба, оставляемая по традиции в конце жатвы. СРГБ 1, 47. Борода болтается у кого. Жарг. мол. Шутл. О человеке, которому в чём л. отказали. Максимов, 39. Борода длинна, а ум короток. Народн. Неодобр. или… …   Большой словарь русских поговорок

  • КУСОК — Бросает от куска кого. Дон. Кого л. тошнит при виде еды. СДГ 1, 41. Перебиваться (колотиться) с куска на кусок. Прост., Нижегор. Жить очень бедно, терпеть нужду, лишения. Ф 1, 273; Ф 2, 37; ФСРЯ, 313; СРНГ 16, 158. Ходить по кусках. Пск. Собирать …   Большой словарь русских поговорок

  • СОСОК — Заячьи соски. Курск. Цветы клевера. СРНГ 14, 205. Собачьи соски. Прикам. Несколько фурункулов рядом. МФС, 94. Поросячий сосок. Жарг. мол. Презр. О непорядочном, подлом человеке. Максимов, 333. Сосок съехал у кого. Жарг. мол. О человеке, сошедшем… …   Большой словарь русских поговорок

  • Гад вшивый (грибатый, красноглазый, невидимский, оползлый, пархатый, пасацкий, рогатый, рябой, тёмный) — Пск. Бран. О непорядочном, подлом человеке; о человеке, поступившем неправильно. СПП 2001, 24. /em> Оползлый облезлый; пархатый шелудивый, грязный, плохо пахнущий …   Большой словарь русских поговорок

  • гадю́ка — и, ж. 1. Ядовитая змея, широко распространенная в Европе, Азии, Африке. Настенька изумленно смотрела на змею: гадюка по прежнему лежала, свернувшись колечком в теплом луче солнца. М. Пришвин, Кладовая солнца. 2. прост. бран. Об отвратительном,… …   Малый академический словарь

  • скот — а, м. 1. собир. Четвероногие домашние сельскохозяйственные животные. Крупный рогатый скот. Молочный скот. Рабочий скот. Падеж скота. Убой скота. □ На вагонных ступеньках сидели дети. Сбоку поездов брел скот коровы и лошади. А. Н. Толстой, Хлеб. 2 …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»